top of page
Publicar: Blog2_Post

Spandeutsch #019 Aprender cantando: Frei wie der wind, Santiano

«


Por Clara Petit.


Santiano es una banda alemana de Schleswig-Holsteins, situada en el norte Alemania y bañada por el Mar del Norte. Sus canciones están llenas de referencias al mar y esta de hoy no es una excepción. Frei wie der wind (libres como el viento), nos trae la lección de hoy y el ruido del mar de fondo.

Seguro que has escuchado la palabra «Lohn» más de una vez. Tal vez la has escuchado cuando empezaste a trabajar en Alemania o quizás la hayas escuchado en algunos anuncios publicitarios formando parte de la frase «Es lohn sich».

Lohn tiene más de un significado, vamos a verlos con más calma.


Lohn: nómina. En el contexto laboral se utiliza Lohn cuando nos referimos al pago mensual que recibimos.


Lohn: recompensa. Así es como se usan Santiano en la canción Frei wie der wind.


Sich lohnen: merecer la pena. Este es el verbo que se utiliza en publicidad y que seguro que has visto en alguna que otra campaña por televisión o escrita.


Como ves, los significados tienen una especie de unión, al fin y al cabo la nómina es la recompensa al trabajo y cuando algo merece la pena es porque comprarlo nos proporciona una recompensa (o no, no te creas siempre la publicidad).


Te dejo con este tema y el ruido del mar de fondo. ¡Qué lo disfrutes!



86 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

תגובות


bottom of page